由於是從網路上訂購
照例
寄出的公司會將運送的tracking number附在e-mail裡
以方便隨時追蹤包裹的"去向"
Maumee, Ohio恰巧就是這次包裹寄出地
"Mau-mee"?!
"貓-咪"?!
=________=
其實
仔細看看美國地圖上的城鎮名
不難發現
地名的出處大約可以分成幾個來源:
有印第安原住民語涵意的地名
和"大不列顛" 有關聯的地名
和西班牙裔語有關聯ㄉ地名
還有一些拉哩拉雜根據"地理環境所在"命名的
以及令人匪夷所思想也想不通的"why"地名群
Maumee就是源自印第安原住民語的一個小鎮
由美國最早的一批名叫Ottawa人所命名
沿著Maumee River建立他們的家園
在十八世紀時
這裡還曾是英, 法, 美爭奪的地方之一
不過
時空轉變
居民組成的大多數 已經變成超過95 %的白種人
印第安人也只剩0.05 %...
至於和大不列顛有關聯的地名
還真的不勝枚舉
New England地區就不用說了
大蘋果紐約的New "York"對照英國的York (約克)
New Hampshire對照英國的Hampshire...etc.
記得在賓州也有個Paris
就在pittsburgh近郊
去年的情人節
要不是在紐約JFK遇到超級暴風雪....
原本準備到此一遊的呢...
well....真是殘念...ORZ
另外
像Paradise(天堂), Hell(地獄)
還有更絕的...名叫WHY, WHY NOT 的地方
(picture this:
A: Where do u come from?
B: Why.
A: What?!
B: I live in Why.
A: Why ? why do u live in why?
B: Why do u wanna know why i live in why?!
I was born there! and i don't know why...=___=)
(註: 回歸正題...Why鎮之所以叫why...原來是因為它位於州際公路85, 86號的Y字型交叉處...但是根據法律規定...鎮名至少要"三個字母以上".....於是乎....wh"Y"...就這麼來了....)
(註二: Maumee這個地名..源自她靠近Maumee River這條河...有趣的是, 在1671年以前, 印第安人管她叫"Miami of the lake", 在印第安語中, Maumee和Miami意思其實相同, 她們都來自於"Me-ah-me"這個字. 也有另一種說法, 表示Maumee這個字來自於Chippewa(北美和加拿大最大支的原住民)族語中的Omaumeg, 意思是...住在"半島(Peninsula)上的居民"
)想知道更多有趣ㄉ美國地名, 可以參考這裡摟~

沒有留言:
張貼留言